Τετάρτη 18 Οκτωβρίου 2023

10 + 1 ελληνικά τραγούδια που διασκευάστηκαν σε άλλες γλώσσες Νο.1

 
Η μουσική είναι ένα ποτάμι που κυλάει ασταμάτητα από χώρα σε χώρα και σύνορα δε γνωρίζει.
Μπορεί οι περισσότεροι να νομίζουν πως οι Έλληνες καλλιτέχνες έχουν κυκλοφορήσει αμέτρητες διασκευές ξένων τραγουδιών και πως το αντίστροφο θα ήταν δύσκολο να συμβεί. 
Δεν είναι έτσι όμως! 
Είναι πολλές οι περιπτώσεις αξιόλογων ελληνικών τραγουδιών που διασκευάστηκαν σε διάφορες άλλες γλώσσες.
Φυσικά τα τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη και του Μάνου Χατζιδάκι είναι αυτά που διασκευάστηκαν παγκοσμίως τις περισσότερες φορές.


Ωστόσο δεν είναι λίγες οι περιπτώσεις και άλλων συνθετών και ερμηνευτών που αγαπήθηκαν και τράβηξαν το ενδιαφέρον ξένων καλλιτεχνών εντός και εκτός των συνόρων.
Ας δούμε μερικά από αυτά.

Reggaestan - Elinor (Υπάρχω)

Ο Στέλιος Καζαντζίδης ήταν ένας από τους σημαντικότερους Έλληνες λαϊκούς τραγουδιστές.
Το 1975 ερμήνευσε το τραγούδι Υπάρχω σε μουσική του Χρήστου Νικολόπουλου και στίχους του Πυθαγόρα.
Το 2011 οι Ισραηλινοί Reggaestan έκαναν το κομμάτι ρέγκε, δίνοντάς του νέα πνοή.
Βέβαια το τραγούδι είχε πρωτοδιασκευαστεί στα ισραηλινά, δεκαετίες πριν, από τον συμπατριώτη τους Zohar Argov.


 
Allanah Myles - Alibi (Δι' ευχών)
 
Το 1992 η Χάρις Αλεξίου κυκλοφόρησε τον δίσκο Δι' Ευχών σε μουσική του Νίκου Αντύπα και στίχους της Λίνας Νικολακοπούλου.
Η Καναδή τραγουδίστρια Alannah Μyles, διασκεύασε το ομώνυμο τραγούδι, βάζοντας αγγλικό στίχο και δημιουργώντας ένα ενδιαφέρον ροκ κομμάτι.
Το τραγούδι ερμηνεύτηκε, επίσης, στα τούρκικα με τον τίτλο Neyleyim από την Τουρκάλα Asya.



Brendan Perry - Bring Me a Cup of Wine (Φέρτε μια κούπα με κρασί)

Το Φέρτε μια κούπα με κρασί είναι ένα από τα πιο γνωστά λαϊκά τραγούδια του Απόστολου Καλδάρα σε στίχους του Χαράλαμπου Βασιλειάδη. Το πρωτοτραγούδησε ο Πρόδρομος Τσαουσάκης το 1952, ενώ έγινε γνωστό από την Πόλυ Πάνου.
Το 2020 ο Brendan Perry, μέλος του αγγλικού συγκροτήματος Dead Can Dance, διασκεύασε στα αγγλικά το τραγούδι σε έναν δίσκο με ελληνικά λαϊκά και ρεμπέτικα τραγούδια του περιθωρίου.


 
Andrea Parodi - Abacada (Τζιβαέρι)

Το Τζιβαέρι είναι ένα παραδοσιακό τραγούδι της ξενιτιάς που εκφράζει τον πόνο της μάνας για το παιδί της που έφυγε στα ξένα.
Πρώτη φορά κυκλοφόρησε σε δίσκο το 1972 με τη φωνή της σπουδαίας Δόμνας Σαμίου.
Από τότε έχει γνωρίσει αμέτρητες διασκευές από σπουδαίες Ελληνίδες τραγουδίστριες.
Το 2002 ο Ιταλός Andrea Parodi, από τη Σαρδηνία, ερμήνευσε το τραγούδι με τον δικό του ιδιαίτερο τρόπο.
Abacada σημαίνει Ηρεμία.
Επίσης, στη δεκαετία του 1970, είχε γίνει μια οργανική εκτέλεση του κομματιού από τους Σουηδούς Archimedes Badkar.


 
Klaudia Delmer - Gioco d'ombre (Ερωτικό)

Το ποίημα Ερωτικό γράφτηκε το 1928 από τον Ναπολέοντα Λαπαθιώτη. 
Το ποίημα έχει ακροστιχίδα και σχηματίζει το όνομα «Κώστας Γκίκας» που ήταν η μεγάλη αγάπη του ποιητή.
Το 1987 ο Νίκος Ξυδάκης το μελοποίησε και το συμπεριέλαβε στον δίσκο του «Κοντά στη δόξα μια στιγμή», με τη φωνή της Ελευθερίας Αρνανιτάκη.
Η Πολωνή τραγουδίστρια Klaudia Delmer διασκεύασε το τραγούδι στα ισπανικά.


 
Christian Ronig - Morning in minor (Το μινόρε της αυγής)

Το Μινόρε της αυγής είναι ρεμπέτικο τραγούδι που δημιουργήθηκε το 1936 με στίχους του Μίνωα Μάτσα και μουσική του Σπύρου Περιστέρη. 
Η πρώτη εκτέλεση έγινε από τον Απόστολο Χατζηχρήστο, τον Μάρκο Βαμβακάρη, τον Γιάννη Σταματούλη και τον Κώστα Καπλάνη στο μπουζούκι, ενώ έχει ερμηνευτεί και από πολλούς άλλους ερμηνευτές.
Ο Γερμανός τραγουδιστής Christian Ronig διασκεύασε στα αγγλικά το τραγούδι μεταφράζοντας πιστά τους αυθεντικούς στίχους.

 

Jose Careras - Volver (Τα τρένα που φύγαν) 
 
Το τραγούδι Τα τρένα που φύγαν γράφτηκε το 1965 από τον Σταύρο Ξαρχάκο για τις ανάγκες μιας θεατρικής επιθεώρησης.
Στιχουργοί ήταν οι συγγραφείς του έργου Βασίλης Ανδρεόπουλος και Βαγγέλης Γκούφας.
Το νούμερο για το οποίο γράφτηκε είχε θέμα τη μετανάστευση που τη δεκαετία του 1960 ταλαιπωρούσε την ελληνική κοινωνία.
Στη σκηνή το τραγούδι ερμηνεύτηκε από τον ηθοποιό Κώστα Βουτσά, ο οποίος όμως αρνήθηκε να το ηχογραφήσει, λέγοντας πως δεν είναι τραγουδιστής.
Έτσι τελικά το ερμήνευσε η Βίκυ Μοσχολιού και έγινε μία από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της.
Ο Ισπανός τενόρος Jose Careras ερμήνευσε το τραγούδι στα ισπανικά με τη συνοδεία της Συμφωνικής Ορχήστρας της Βιέννης.

  
 
Sezen Aksu - Her Şeyi Yak (Μια πίστα από φώσφορο)

To 1990 η Χάρις Αλεξίου κυκλοφόρησε τον δίσκο «Κρατάει χρόνια αυτή η κολόνια» σε μουσική του Θάνου Μικρούτσικου και στίχους της Λίνας Νικολακοπούλου.
Ήταν η δεύτερη ολοκληρωμένη συνεργασία τής τραγουδίστριας με τον συνθέτη και τη στιχουργό, μετά τον δίσκο «Η αγάπη είναι ζάλη».
Εκεί υπήρχε και το τραγούδι Μια πίστα από φώσφορο.
Λίγο αργότερα η σπουδαία Τουρκάλα τραγουδίστρια Sezen Aksu διασκεύασε το τραγούδι με τον τίτλο Her Şeyi Yak που σημαίνει «Κάψ' τα όλα».
Το τραγούδι διασκευάστηκε και στα γαλλικά από τον Ντέμη Ρούσο με τον τίτλο Elle Attend και στα ιταλικά από τη Milva με τον τίτλο Il Canto di un' Eneide diversa
 
 
 
Remedios Silva Pisa - Naci en Alamo (Το τραγούδι των γύφτων)

Το 1990 ο Διονύσης Τσακνής κυκλοφόρησε Το τραγούδι των γύφτων που έγινε γνωστό ως Ο μπαλαμός.
Το τραγούδι ερμηνεύτηκε από τον Γιώργο Κατσάρη, έναν τραγουδιστή από την Καρδίτσα.
Το κομμάτι αρχικά ακουγόταν στο σήριαλ του 1987 «Το μπουρίνι».
Το 2000 η Ισπανίδα ηθοποιός και τραγουδίστρια του φλαμένγκο Remedios Silva Pisa ερμήνευσε στα ισπανικά το κομμάτι για τις ανάγκες της ταινίας Vengo.

 
 
Vinicio Capossela - Contratto per Karelias (Φραγκοσυριανή)

Η Φραγκοσυριανή είναι ένα τραγούδι του Μάρκου Βαμβακάρη που γράφτηκε και ηχογραφήθηκε αρχικά από τον ίδιο, το 1935.
Πρόκειται για ένα από τα σπουδαιότερα και γνωστότερα ελληνικά τραγούδια.
Έχει διασκευαστεί από αμέτρητους Έλληνες τραγουδιστές. 
Η πιο γνωστή διασκευή θεωρείται αυτή του Γρηγόρη Μπιθικώτση, η οποία, πιθανώς, είναι αυτή που το έκανε γνωστό στο ευρύ κοινό, το 1960. 
Το έχουν διασκευάσει κι άλλοι καλλιτέχνες, όπως ο Γιώργος Νταλάρας αλλά και το ρέγκε συγκρότημα Locomondo.
Το κομμάτι, το 2012, διασκευάστηκε από τον Ιταλό τραγουδιστή Vinicio Capossela.



Dirty Three – I Remember A Time When Once You Used To Love Me (Μια φορά θυμάμαι μ' αγαπούσες)

Το Μια φορά θυμάμαι (μ’ αγαπούσες) είναι ένα πολύ αγαπητό τραγούδι του Νέου Κύματος της δεκαετίας του '60, σε μουσική του Γιάννη Σπανού και στίχους του Γιώργου Παπαστεφάνου. 
Το είχε πει πρώτη η Αρλέτα το 1966.
Σχεδόν 30 χρόνια αργότερα, ο Αυστραλός Warren Ellis με το συγκρότημά του Dirty Three, δημιούργησε μια ενδιαφέρουσα οργανική εκτέλεση του κομματιού.